Ejemplos del uso de "zor olmalı" en turco

<>
bir yetim olarak büyümek çok zor olmalı. Тяжело, наверное, было расти сиротой.
Kadının suratını her yerde görmek zor olmalı... Наверно, трудно видеть её лицо повсюду...
Bu iflas durumu, oldukça zor olmalı. Должно быть, сложно, это банкротство.
Sorun değil. Evlatlık bir çocuğu kendi öz çocuğun kadar sevmek zor olmalı. Сложно любить удочеренного ребенка, когда у тебя уже есть свои дети.
İtfaiyeci olmak zor olmalı. Наверно сложно работать пожарным.
Seni fethetmek Rusya'yı fethetmekten daha zor olmalı. Вас будет сложнее завоевать, чем Россию?
Kardeş olmak zor olmalı. Наверное тяжело быть братом.
Kurtlar tanecik aslandan daha zor olmalı. Троих волков хватит на одного льва.
Onlardan ayrı kalmak zor olmalı. Уверена, тяжело быть врозь.
Bütün bu hormonlarla uğraşmak zor olmalı. Kök birası alırım sonra sana. Слушай, я куплю тебе пивка и положу туда соломенную трубочку.
Tek başına çocuk büyütmek gerçekten zor olmalı. Должно быть, непросто растить ребенка одной.
İkiniz için de gerçekten zor olmalı. Вам, наверное, обоим сложно.
Kurbanlarını bulmak baya zor olmalı. Делает поиск жертв чертовски трудным.
Birinin, ebeveynlerinin böylesine korkunç bir şekilde öldürülmesinin rastgele ve nedensizce bir eylem olduğuna inanması çok zor olmalı. Как тяжело принять, что что-то настолько ужасное как убийство собственных родителей, может быть случайным и бессмысленным.
Bunlardan vazgeçmek çok zor olmalı. Должно быть будет сложно отказаться.
Bir başına çocuk büyütmek zor olmalı. Наверно, сложно одной воспитывать ребенка?
Bütün bunları bana anlatman senin için zor olmalı. Наверное, вам непросто было мне это рассказать.
Bir mankafa ile aynı adı taşımak çok zor olmalı. Трудно, должно быть, носить имя законченного придурка.
Geçen seneye kadar sonuçlanmadı ama ondan çok önce ayrılmışlardı. Çok zor olmalı. Ну, окончательно в прошлом году, но дела давно не ладились.
Onu bu kadar genç yaşta kaybetmek zor olmuş olmalı. Должно быть, было тяжело потерять ее так рано.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.