Ejemplos del uso de "трудно" en ruso

<>
И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно. Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak.
Трудно сказать пока на ней столько одежды. Bütün o kıyafetler üzerindeyken söylemesi çok zor.
Трудно ли вам удерживаться на работе? Bir işi sürdürmeyi zor mu buldun?
Ну, трудно пытаться объединить общество, у которого история взаимной ненависти. Birbirinden uzun zamandır nefret eden toplulukları bir araya getirmek zor bir iş.
Было трудно вырваться оттуда. Oradan kaçmak zor oldu.
Но ей очень трудно возражать... Karşı koyması çok zor biri.
Это трудно, когда версия правильная. Teorisi gerçek olduğundan bu çok zor.
Дочку будет трудно держать взаперти. Onu yerinde tutmak çok zor.
Западное искусство трудно копировать. Batı sanatını kopyalamak zordur...
А значит, в отсутсвие света было трудно обнаруживать препятствия. Ve başarısız ışık, engelleri tespit etmek zordu anlamına geliyordu.
Трудно найти надежных охранников в эти дни. Bu günlerde güvenilir bir güvenlik bulmak zor.
Мне все еще трудно это осознать. Bunu anlamak benim için çok zor.
Пройти запретную зону раньше было трудно, но теперь невозможно. Bir ihraç bölgesinden geçmek eskiden zordu, şimdi ise imkansız.
Хороших союзников трудно найти. İyi müttefikler zor bulunur.
Я знаю как трудно читать твои мысли. Düşüncelerini okumanın ne kadar zor olduğunu biliyorum.
Мне было трудно сделать этот выбор, но овощной конкурс превыше всего. Bu kararı vermek kolay değildi, ama Sebze Yarışması'nın önemi daha büyük.
Написать хорошее электронное письмо трудно. İyi bir e-posta yazmak zor.
К тому же, писательнице удачно выйти замуж невероятно трудно! Ayrıca bir yazar olarak evlenmek kadar zor bir şey yoktur.
Старые привычки трудно бросить. Eski alışkanlıklardan zor vazgeçilir.
Иногда их трудно разобрать. Bazen değerlendirmek zor olabilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.