Ejemplos del uso de "Вступила" en ucraniano

<>
Червона армія вступила на тер. Красная Армия вступила на терр.
Вступила на перекладача, але пізніше зрозуміла. Поступила на переводчика, но позже поняла.
У 1920 вступила до Комінтерну. В 1920 вошла в Коминтерн.
Осінь впевнено вступила в свої права. Осень уверенно вступает в свои права.
Вступила Ти і, тиха, спливла. Вступила Ты и, Тихая, всплыла.
Після вступила на біологічний факультет ОНУ. После поступила на биологический факультет ОНУ.
Армія Наполеона вступила в Москву. Армия НАПОЛЕОНА вошла в Москву.
1939 року вступила в комсомол. В 1939-м вступил в комсомол.
У 1969 р. вступила до Кустанайського педінституту. В 1969 г. поступила в Кустанайского пединститута.
Країна вступила в період глибокої кризи. Страна вступила в период глубокого кризиса.
У 1971 Нігерія вступила в ОПЕК. В 1971 Нигерия вступила в ОПЕК.
У 1939 році вступила в комсомол. В 1939 году вступила в комсомол.
Так вступила у виконання губернська реформа. Так вступила в исполнение губернская реформа.
Україна вступила до Європейського енергетичного співтовариства. Украина вступила в Европейское энергетическое содружество.
Фінляндія вступила до Скандинавського кооперативного союзу. Страна вступила в Скандинавский кооперативный союз.
Його рота першою вступила в Шушу. Его рота первой вступила в Шушу.
Всього в дію вступила 41 субмарина. Всего в строй вступила 41 субмарина.
13 березня дивізія вступила в Мурманськ. 13 марта дивизия вступила в Мурманск.
Вітчизняна економіка вступила у непростий 2019 рік. Отечественная экономика вступила в непростой 2019 год.
Грузія вступила до Світової групу торгівлі вином Грузия вступила во Всемирную группу торговли вином
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.