Ejemplos del uso de "Доводиться" en ucraniano

<>
Тому доводиться звертатися до репетитора. Поэтому приходится обращаться к репетитору.
Доведення Справжність підпису доводиться наступним чином. Доказательство Подлинность подписи доказывается следующим образом.
За потужність двигуна доводиться розплачуватися рублем. За мощность двигателя придется расплачиваться рублем.
Доводиться покладатися на оптимізацію компілятора. Приходится полагаться на оптимизацию компилятора.
Діну доводиться приймати непросте рішення. Дину приходится принимать непростое решение.
Особисто тобі доводиться використовувати самоцензуру? Лично тебе приходиться использовать самоцензуру?
Доводиться родичем актрисі Л. Дерн. Приходится родственником актрисе Л. Дёрн.
При невдачі її доводиться міняти. При неудаче ее приходится менять.
Військовим метеорологам доводиться вивчати географію. Военным метеорологам приходится изучать географию.
І тут Майклу доводиться втрутитися. И здесь Майклу приходится вмешаться.
Семену доводиться зображувати і диявола. Семёну приходится изображать и дьявола.
Артуру доводиться розлучитися з Ритою. Артуру приходится расстаться с Ритой.
При зневадженні доводиться відключати обфускатор. При отладке приходится отключать обфускатор.
Лісістраті доводиться умовляти подруг дотримуватися клятві. Лисистрате приходится увещевать подруг соблюдать клятву.
Реставраторам доводиться постійно замінювати фрагменти каменів. Реставраторам приходится постоянно заменять фрагменты камней.
Іноді самцям доводиться битися за самок. Иногда самцам приходится сражаться за самок.
Україні доводиться переглядати стандарти у медицині. Украине приходится пересматривать стандарты в медицине.
При цьому в'язати доводиться туго. При этом вязать приходится туго.
Більшості доводиться тулитися в одній кімнаті. Большинству приходится ютиться в одной комнате.
В результаті доводиться відводити їх подалі. В результате приходится отводить их подальше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.