Ejemplos del uso de "приходиться" en ruso

<>
Лично тебе приходиться использовать самоцензуру? Особисто тобі доводиться використовувати самоцензуру?
Порядка 15-17% посевов приходиться на другие зерновые. Біля 15-17% посівів припадає на інші зернові.
Роланду приходится возвратиться в лагерь. Роланду доводиться повернутися в табір.
Валентина, приходится период спаривания птиц. Валентина, припадає період парування птахів.
Во время учебы приходилось подрабатывать. Під час навчання доводилося підробляти.
Мне приходилось работать голыми руками. Іноді доводилось працювати голими руками.
На машиностроительную продукцию приходилось всего 7%. На машинобудівну продукцію припадало всього 7%.
Остальные приходятся на африканские страны. Решта припадають на африканські країни.
Приходился Жанне де Бурбон кузеном. Доводився Жанні де Бурбон кузеном.
Их приходится адаптировать к посттоталитарным реалиям. Їх приходиться адаптувати до посттоталітарних реалій.
Погибший приходился племянником одному из охотников. Загиблий був племінником одного з мисливців.
Александру Михайловичу Ксения приходилась двоюродной племянницей. Олександру Михайловичу Ксенія доводилася двоюрідною племінницею.
На каждые 660 жителей приходилось корчма. На кожних 660 жителів припадала корчма.
Начало года приходилось на середину лета. Початок року припадав на середину літа.
Артуру приходится расстаться с Ритой. Артуру доводиться розлучитися з Ритою.
На гидроэлектростанции приходится 21% энергии. На гідроелектростанції припадає 21% енергії.
Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому. Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому.
Приходилось ей также играть мужские роли. Доводилось їй також грати чоловічі ролі.
На одну вакансию приходилось семь резюме. На одну вакансію припадало 7 осіб.
"Основные пожары приходятся на Амурскую область. "Основні пожежі припадають на Амурську область.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.