Ejemplos del uso de "Дотримується" en ucraniano con traducción "придерживаться"

<>
Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення. Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения.
LogmeOnce дотримується стандартів NIST безпеки. LogmeOnce придерживается стандартов NIST безопасности.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів. Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
Дотримується центристських та федералістських позицій. Придерживается центристских и федералистских позиций.
Крістін дотримується вегетаріанського способу життя. Кристин придерживается вегетарианского образа жизни.
Лівий націоналізм зазвичай дотримується антиімперіалізму. Левый национализм обычно придерживается антиимпериализма.
Однак Саргсян дотримується іншої думки. Однако Саргсян придерживается другого мнения.
Храм дотримується селективної політики членства. Храм придерживается селективной политики членства.
o Дотримується принципів медичної деонтології. o Придерживается принципов медицинской деонтологии.
Цієї ж думки дотримується Мерфі: Этого же мнения придерживается Мэрфи:
Такої думки дотримується 81% респондентів. Таких взглядов придерживаются 81% респондентов.
Протилежної думки дотримується кожен третій. Противоположного мнения придерживается каждый третий.
Воно дотримується націонал-демократичних поглядів. Оно придерживается национал-демократических взоров.
Сьогодні суспільство дотримується кардинально протилежної думки. Сегодня общество придерживается кардинально противоположного мнения...
Аналогічної позиції дотримується Г.І. Петров. Аналогичной позиции придерживается Г.И. Петров.
Аналогічної думки дотримується історик Хельмут Краузнік. Аналогичного мнения придерживается историк Хельмут Краузник.
Християнства дотримується переважна більшість філіппінського населення. Христианства придерживается подавляющее большинство филиппинского населения.
Церква Ірландії дотримується загальноангліканської доктрини віровчення. Церковь Ирландии придерживается общеангликанской доктрины вероучения.
"Концерн Хлібпром" дотримується принципів відповідальних закупівель. "Концерн Хлибпром" придерживается принципов ответственных закупок.
Такої практики дотримується багато прогресивних країн. Такой практики придерживаются многие прогрессивные страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.