Ejemplos del uso de "Зарахований" en ucraniano

<>
Зарахований до найбільших ексцентриків року. Зачислен в крупнейших эксцентриков года.
зарахований католицькою церквою до числа святих. причислен католической церковью к лику святых.
Навічно зарахований до списків військової частини. Навечно зачислен в списки воинской части.
Канонізований церквою, зарахований до лику святих. Канонизирован церковью, причислен к лику святых.
Пізніше був зарахований на посаду "сапера". Позже был зачислен на должность "сапера".
Зарахований християнською церквою до лику святих. Причислен в христианстве к лику святых.
У 1746 р. зарахований у Семенівський полк. В 1746 г. зачислен в Семеновский полк.
зарахований до лику святих у 1988 році. причислен к лику святых в 1988 году.
Жовтень 1963 - зарахований до загону астронавтів НАСА. октябрь 1963 - зачислен в отряд астронавтов НАСА.
19 січня 1900 - Зарахований до 11-й флотський екіпаж. 1 января 1900 - Причислен к 13-му флотскому экипажу.
Зарахований в Свиту Його Величності (15.08.1914). Зачислен в Свиту Его Величества (15.08.1914).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.