Beispiele für die Verwendung von "Місцем поховання" im Ukrainischen

<>
наруга над могилою, іншим місцем поховання: надругательство над могилой, другим местом погребения:
Поховання здійснені в липні 2015 року. Захоронения совершены в июле 2015 года.
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
Поховання відбудеться на Янівському цвинтарі у Львові. Погребение состоится на Яновском кладбище во Львове.
Був традиційним місцем публічних страт. Был традиционным местом публичных казней.
придбаємо необхідний одяг, приладдя для поховання, приобретем необходимую одежду, принадлежности для захоронения,
Курорт є популярним місцем для кінозйомок. Курорт является популярным местом для киносъёмок.
Місце розстрілу і поховання невідоме. Место расстрела и захоронения неизвестно.
Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського. Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского.
Загибель і місце поховання генерала Кульчицького. Гибель и место захоронения генерала Кульчицкого.
Шканці вважалися на кораблі почесним місцем; Шканцы считались на корабле почётным местом;
Поховання відбулося на Арлінгтонському національному кладовищі. Похороны проходили на Арлингтонском национальном кладбище.
Балі є прекрасним місцем для відпочинку. Бали является прекрасным местом для отдыха.
У 1930-і роки поховання були розграбовані. В 1930-е годы захоронения были разграблены.
Цікавим місцем є садиба Кропивницького. Интересным местом является усадьба Кропивницкого.
Традиційно у крипті костелу здійснювалися поховання. Традиционно в крипте костела осуществлялись захоронения.
Фризія була місцем проживання фризького народу. Фризия являлась местом жительства фризского народа.
Поховання на Байковому ", - написав він. Захоронение на Байковом ", - написал он.
Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018" Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018"
Місце поховання заростає травою і квітами. Место захоронения зарастает травой и цветами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.