Ejemplos del uso de "Невідкладні стани" en ucraniano

<>
Невідкладні стани при вірусних гепатитах у дітей. Неотложные состояния при вирусных гепатитах у детей.
Невідкладні стани в невропатології. - Ленінград: Медицина, 1986. Неотложные состояния в невропатологии. - Ленинград: Медицина, 1986.
ТУ "Невідкладні стани в дитячій хірургії". ТУ "Неотложные состояния в детской хирургии".
Як-то кажуть "різні агрегатні стани" ідеального Как говорится "разные агрегатные состояния" идеального
Хто організовує аварійно-рятувальні та інші невідкладні роботи? Как проводятся аварийно-спасательные и другие неотложные работы?
6) психопатія і психопатоподібні стани різного характеру; ж) психопатия и психопатоподобные состояния различной природы;
Обидва законопроекти визначено як невідкладні. Оба законопроекта определены как безотлагательные.
У матерів часто спостерігаються істерики, депресивні стани. У матерей часто наблюдаются истерики, депрессивные состояния.
Ці законопроекти Президент визначив як невідкладні. Данный законопроект определен президентом как неотложный.
право переходити в інші стани; право переходить в другие сословия;
Обидва законопроекти визначені як невідкладні. Оба законопроекта определены как неотложные.
Мета: зняти напруженість, невротичні стани, страхи. Цель: снять напряженность, невротические состояния, страхи.
Проводить невідкладні аварійно-відновлювальні роботи на енергомережах. Проводит неотложные аварийно-восстановительные работы на энергосетях.
Закріпити знання про емоційні стани. Закрепить знания об эмоциональных состояниях.
Життєві труднощі та кризові стани Жизненные трудности и кризисные состояния
Такі стани називаються вродженим церебральним паралічем. Такие состояния называются врожденным церебральным параличом.
Адаптація людини й функціональні стани організму. Адаптации человека и функциональные состояния организма.
стани збудження з виразними вегетативними проявами; состояния возбуждения с явными вегетативными проявлениями;
Стани поступово відходили в минуле; Состояния постепенно отходили в прошлое;
Можуть також розвиватися депресивні стани. Могут также развиваться депрессивные состояния.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.