Beispiele für die Verwendung von "сословия" im Russischen

<>
Последовательно защищал интересы казацкого сословия. Послідовно захищав інтереси козацького стану.
право переходить в другие сословия; право переходити в інші стани;
Активно отстаивал интересы своего сословия. Активно обстоював інтереси свого стану.
На какие сословия делилось средневековое общество? На які стани поділялось середньовічне суспільство?
Реформа завершила организацию сословия землевладельцев. Реформа завершила організацію стану землевласників.
Она сплотила все сословия тогдашней России. Вона згуртувала всі стани тодішньої Росії.
Светоний происходил из сословия всадников. Светоній походив із стану вершників.
Все привилегированные сословия и олигархические институты отменялись. Усі привілейовані стани й олігархічні інститути скасовувалися.
У караимов нет отдельного духовного сословия. У караїмів немає окремого духовного стану.
Жан Сильвен Байи, лидер третьего сословия (1789) Жан Сільвен Байї, лідер третього стану (1789)
1873 - 1902 - жертвователь вспомогательной кассы московского купеческого сословия. 1873 - 1902 - жертводавець каси допомоги московського купецького стану.
Принадлежал он к сословию всадников. Він належав до стану вершників.
Объявляется равенство всех сословий перед законом... Оголошується рівність усіх станів перед законом...
Имперское сословие немецкого ремесла (нем. Імперський стан німецького ремесла (нім.
Наиболее привилегированным, элитарным сословием являлось дворянство. Найбільш привілейованим, елітарним станом було дворянство.
Другим привилегированным сословием являлось духовенство. Іншим привілейованим класом було духовенство.
Рабочие люди стояли вне городских сословий. Робітні люди стояли поза міськими станами.
Ученики набирались из разных сословий; Учні набиралися з різних прошарків;
документов о принадлежности сословиям и вероисповеданиям. Документів про приналежність станам і віросповідань.
Пиктор принадлежал к сенаторскому сословию. Піктор належав до сенаторського стану.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.