Exemples d'utilisation de "Особливого" en ukrainien

<>
Особливе блюдо для особливого дня Особое блюдо для особого дня
Овечка як овечка нічого особливого. Овечка как овечка нечего особенного.
Міліція особливого опору не чинила. Милиция особого противодействия не оказывала.
Особливого розвитку набуло виробництво хімічного волокна. Особенное развитие получило производство химического волокна.
Цінний папір - товар особливого роду. Ценная бумага - товар особого рода.
Букмекери не перестають вірити в "особливого" Букмекеры не перестают верить в "особенного"
353-й авіаполк особливого призначення; 353-й авиаполк особого назначения;
Що ж такого особливого в вівсянці? Что же такого особенного в овсянке?
Особливого мистецтва досягло зварювання срібла. Особого искусства достигла сварка серебра.
Що особливого у новому плагіні Messenger? Что особенного в новом плагине Messenger?
Рослина примхливо, вимагає особливого догляду. Растение прихотливо, требует особого ухода.
Що такого особливого в окулярах LuckyLOOK? Что такого особенного в очках LuckyLOOK?
Кольорові будиночки надають особливого колориту. Цветные домики придают особый колорит.
Що особливого в апараті Kuma Shape? Что особенного в аппарате Kuma Shape?
Гус виступив проти особливого положення духовенства. Гус выступил против особого положения духовенства.
Вони прославилися за рахунок особливого аромату. Они прославились за счет особенного аромата.
Побої не становлять особливого виду ушкоджень. Побои не представляют особый вид повреждения.
У буддійському вченні немає нічого особливого; В буддийском учении нет ничего особенного;
Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду. Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда.
РКО як РКО - нічого особливого - тільки: РКО как РКО - ничего особенного - только:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !