Exemples d'utilisation de "Поєднання" en ukrainien
Інтегровані пакети: поєднання різних технологій.
Интегрированные пакеты: объединение различных технологий.
стаття Олександра Мініна "Поєднання двох практик.
статья Александра Минина "Объединение двух практик.
Назва фірми - поєднання прізвиська та прізвища.
Название фирмы стало соединением прозвища и фамилии.
4) Органічне поєднання стабільності й динамізму конституції.
4) Органическое объединение стабильности и динамизма Конституции.
жовто-сині барви - національне поєднання кольорів;
жёлто-синие краски - национальное соединение цветов;
Дизайнерські особливості поєднання кухні з вітальнею
Дизайнерские особенности совмещения кухни с гостиной
Більш складним є поєднання різнорідних металів.
Более сложным является соединение разнородных металлов.
"Диктатор" наочно продемонстрував неможливість подібного поєднання.
"Диктатор" наглядно продемонстрировал невозможность подобного совмещения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité