Exemples d'utilisation de "Проводяться" en ukrainien

<>
Регулярно проводяться концерти органної музики. Регулярно проводятся концерты органной музыки.
організують проводяться палатами парламентські слухання; организуют проводимые палатами парламентские слушания;
Вильоти з Дніпропетровська проводяться кожен день. Вылеты из Днепропетровска производятся каждый день.
Проводяться рятувальні роботи, яким перешкоджає снігопад. Ведутся спасательные работы, которые затруднены снегопадом.
Всі конкурсні прослуховування проводяться публічно. Все конкурсные прослушивания проходят публично.
Санаторій функціонує круглий рік, заїзди проводяться щоденно. Санаторий Бурденко функционирует круглогодично, заезды осуществляются ежедневно.
Проводяться формальні та неформальні дискусії. Проводятся формальные и неформальные дискуссии.
Проводяться практичні та консультаційні заняття. Проводим консультационные и практические занятия.
Сеанси індивідуальної психотерапії проводяться за попереднім записом. Сеансы индивидуальной психотерапии производятся по предварительной записи.
Проводяться першочергові слідчі та процесуальні дії. Ведутся первоочередные следственные и процессуальные действия.
По неділях у храмі проводяться богослужіння. По воскресеньям в храме проходят службы.
Підготовчі виробки проводяться комбайнами ГПКС. Подготовительные выработки проводятся комбайнами ГПКС.
Лабораторією проводяться клінічні та біохімічні обстеження. Лаборатория проводит биохимические и клинические исследования.
Монтажні роботи проводяться після спілкування з фахівцем. Монтажные работы производятся после общения со специалистом.
На даний час проводяться проектно-кошторисні роботи. В данное время ведутся проектировочные работы.
Зустрічі глав держав "великої сімки" проводяться щороку. Встречи лидеров стран "Большой семёрки" проходят ежегодно.
Роботи, як правило, проводяться тахеометром. Работы, как правило, проводятся тахеометром.
ВКР проводяться кожні три-чотири роки. АР проводят каждые три-четыре года.
Електротехнічні роботи проводяться на 2-9-му поверхах. Электротехнические работы производятся на 2-9-м этажах.
Всі маніпуляції проводяться стерильними інструментами. Все манипуляции проводятся стерильными инструментами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !