Ejemplos del uso de "безпосередньо" en ucraniano con traducción "напрямую"
Уайту заборонено безпосередньо спілкуватися з родичами.
Уайту запрещено напрямую общаться с родственниками.
Зареєструвати домен можна безпосередньо через DENIC.
Зарегистрировать домен можно напрямую через DENIC.
ProAudit може спілкуватися з контрагентами безпосередньо?
ProAudit может общаться с контрагентами напрямую?
Працюємо безпосередньо з виробниками і імпортерами.
Работаем напрямую с импортерами и производителями.
Держава володіє банками безпосередньо і опосередковано.
Государство владеет банками напрямую и опосредованно.
Сили підкоряються безпосередньо Міністерству оборони України.
Силы подчиняются напрямую Министерству обороны Украины.
DailyMotion не дозволяє безпосередньо завантажувати відео.
DailyMotion не разрешает напрямую скачивать видео.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad