Beispiele für die Verwendung von "будемо намагатися" im Ukrainischen

<>
Ми постійно будемо намагатися дбати про вас. И мы постараемся постоянно заботиться о вас.
Однак не будемо надто забігати вперед... Однако не будем излишне забегать вперед...
намагатися розряджати та розбирати їх; пытаться разряжать и разбирать их;
Будемо вчитися і розбиратися разом. Будем учиться и разбираться вместе.
Припиніть намагатися побачити будь-яку теорію змови! Прекратите пытаться увидеть любую теорию заговора!
будемо плекати і леліяти івритську культуру... будем пестовать и лелеять ивритскую культуру...
Потрібно намагатися не чесати очі. Нужно стараться не чесать глаза.
Будемо загартовувати характер футболістів (посміхається). Будем закалять характер футболистов (улыбается).
намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку. пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку.
Ми будемо слідкувати за ситуацією. Мы будет следить за ситуацией.
позитивне мислення, намагатися уникати стресів; позитивное мышление, стараться избегать стрессов;
Будемо вдячні кожному, хто відгукнеться. Будем признательны всем, кто отзовется.
намагатися отримати несанкціонований доступ до Послуг; пытаться получить несанкционированный доступ к Услугам;
І завтра теж будемо зустрічатися по обіді. И завтра тоже будем встречаться после обеда.
Влада не повинна намагатися придушити протест. Власть не должна пытаться подавить протест.
"Все будемо відновлювати", - сказав Чернов. "Все будем восстанавливать", - сказал Чернов.
Ден буде намагатися відкупити свої гріхи. Ден будет пытаться окупить свои грехи.
"Так, ми будемо (незабаром) переглядати рейтинги України. "Да, мы будем (вскоре) пересматривать рейтинги Украины.
намагатися навчити дитину виправляти неправильні вчинки; стараться научить ребенка исправить неправильный поступок;
Не будемо зупинятися на цьому очевидному факті. Не будем спорить с этим очевидным фактом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.