Ejemplos del uso de "була сприйнята" en ucraniano

<>
В суспільстві Декларація була сприйнята неоднозначно. В обществе Декларация была воспринята неоднозначно.
Як книга була сприйнята читачами? И как книгу восприняли читательницы?
Стрічка була сприйнята як епохальна. Лента была воспринята как эпохальная.
Тоді заява Джонса була сприйнята зі скепсисом. Однако заявление Джонса была воспринята со скепсисом.
Позитивно була сприйнята головна героїня. Положительно была воспринята главная героиня.
На Заході ця цифра була сприйнята скептично. На Западе это заявление было встречено скептически.
Критикою екранізація була сприйнята прохолодно. Критикой экранизация была воспринята прохладно.
Пропозиція була сприйнята дуже неоднозначно. Предложение было воспринято весьма неоднозначно.
Пісня була добре сприйнята слухачами та критикою. Песня была одобрительно воспринята слушателями и критикой.
Постановка також була погано сприйнята [1] [2]. Постановка также была плохо воспринята [5] [6].
Картина була позитивно сприйнята критиками. Картина была положительно воспринята критиками.
Їхня поява була неоднозначно сприйнята суспільством. Их появление было неоднозначно воспринято обществом.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
Одруження на нерівній було погано сприйнята боярами. Женитьба на неровне была плохо воспринята боярами.
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
Щира подяка буде сприйнята набагато краще. Искренняя благодарность будет воспринята намного лучше.
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.