Ejemplos del uso de "вийшло" en ucraniano con traducción "выйти"

<>
Окремими виданнями вийшло 20 книг. Отдельными изданиями вышло 20 книг.
Назустріч пугачовцям вийшло Дубовське духовенство. Навстречу пугачёвцам вышло дубовское духовенство.
В 1933 вийшло 8 номерів. В 1933 вышли восемь номеров.
До вечора вийшло тихе сонце... К вечеру вышло тихое солнце...
У фінал вийшло 25 учасниць. В финал вышли 25 участниц.
На старт вийшло шість команд. На старт вышли шесть команд.
На старт вийшло 16 спортсменів. На старт вышли 16 спортсменов.
Незабаром вийшло однойменне періодичне видання. Вскоре вышло одноимённое периодическое издание.
Це навмисне чи просто так вийшло? Это намеренно, или так вышло?
З середовища дисидентів вийшло багато політиків. Из среды диссидентов вышло много политиков.
Фактично так і вийшло ", - додав Стеблюк. Фактически так и вышло ", - добавил Стеблюк.
"Вони порахували, і вийшло 16 мільярдів. "Они подсчитали, и вышло 16 миллиардов.
Загалом на старт вийшло 17 команд. Всего на старт вышли семнадцать команд.
Івано-Франківське "Прикарпаття" вийшло з відпустки. Ивано-Франковское "Прикарпатье" вышло из отпуска.
У першому сезоні вийшло 22 сюжети. В первом сезоне вышло 22 сюжета.
Що з цього вийшло слухаємо тут Что из этого вышло слушаем здесь
Вийшло нове оновлення для Казаков 3. Вышло новое обновление для Казаков 3.
Після цього вийшло кілька продовжень фільму. После этого вышло несколько продолжений фильма.
Після звільнення вийшло біля 15 книг Бердника. После освобождения вышло около 15 книг Бердника.
Отже у нас вийшло 2 гілки біжутерії. Итак у нас вышло 2 ветки бижутерии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.