Ejemplos del uso de "вийшло" en ucraniano con traducción "получиться"

<>
Вийшло масло наноситься на шкіру. Получившееся масло наносится на кожу.
Ну прямо незручно якось вийшло... Ну прямо неудобно как-то получилось...
На жаль, інтриги не вийшло. К сожалению, интриги не получилось.
"Так вже вийшло з радіостанцією. "Так уже получилось с радиостанцией.
Після чого аналізуємо, що вийшло. После чего анализируем, что получилось.
Вийшло речовина необхідно вживати натщесерце. Получившееся вещество необходимо употреблять натощак.
Вийшло справжнє свято в колі друзів. Получился настоящий праздник в кругу друзей.
Відео вийшло оригінальним та дуже барвистим. Видео получилось оригинальным и очень красочным.
Однак беззастережного досягнення мети не вийшло. Однако безоговорочного достижения цели не получилось.
В результаті вийшло справжнє родинне свято! В результате получился настоящий семейный праздник.
З цього вийшло 78 годин відеозаписів. С этого получилось 78 часов видеозаписей.
Нове творіння групи вийшло дещо іронічним. Новое творение группы получилось несколько ироничным.
У результаті вийшло своєрідне диво архітектури. В результате получилось своеобразное чудо архитектуры.
Ніякої ізоляції не вийшло ", - сказала Захарова. Никакой изоляции не получилось ", - сказала Захарова.
"Хотіла народити дитину, але не вийшло. "Хотела родить ребенка, но не получилось.
Нічого доброго з цього не вийшло. Ничего хорошего из этого не получилось.
Зберігши вийшло фото, можна продовжити експериментувати. Сохранив получившееся фото, можно продолжить экспериментировать.
Повернення в рідний клуб вийшло тріумфальним. Возвращение в родной клуб получилось триумфальным.
Досить стимулюючий засіб вийшло у фармацевта. Довольно стимулирующее средство получилось у фармацевта.
Так вийшло через розбіжності в календарях: Так получилось из-за путаницы в календарях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.