Beispiele für die Verwendung von "відомостей" im Ukrainischen

<>
виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений
Формування та відправлення зарплатних відомостей. Формирование и отправка зарплатных ведомостей.
Форму розписки про нерозголошення відомостей. Образец расписки о неразглашении информации.
і зловмисного тлумачення цих відомостей ". и злонамеренного истолкования этих сведений ".
Склав бібліографію "Вятських губернських відомостей". Составил библиографию "Вятских губернских ведомостей".
при передачі відомостей за допомогою гостронаправленої антени; при передаче информации с помощью остронаправленной антенны;
Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця. Указание сведений об индивидуальном предпринимателе.
Вибірковість внесення відомостей до ЄРДР Избирательность внесения ведомостей в ЕРДР
Відомостей про дружину не збереглося. Сведений о жене не сохранилось.
Формування розрахунково-платіжних і платіжних відомостей. Формирование расчетно-платежных и платежных ведомостей.
Джерело біографічних відомостей: Людмила Ковнацький. Источник биографических сведений: Людмила Ковнацкая.
Виконував обов'язки цензора Новгородських єпархіальних відомостей. Исполнял обязанности цензора Новгородских епархиальных ведомостей.
Подання недостовірних відомостей про туроператора; представление недостоверных сведений о туроператоре;
відмітка про відсутність відомостей, зазначених у запиті; отметка про отсутствие ведомостей, указанных в запросе;
відомостей про дефекти виготовленої продукції; сведений о дефектах изготовленной продукции;
1012 = Автосортування після завантаження відомостей 1012 = Автосортировка после загрузки сведений
Точний відомостей про походження табли немає. Точных сведений о происхождении табла нет.
Про подальшу долю Ісидора немає відомостей. О дальнейшей судьбе Исидора нет сведений.
Про подальшу долю Півенштейна відомостей немає. О дальнейшей судьбе Пивенштейна сведений нет.
Надання зацікавленим клієнтам потрібних їм відомостей. Предоставление заинтересованным клиентам нужных им сведений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.