Beispiele für die Verwendung von "державної реєстрації" im Ukrainischen

<>
Дане взаємодія підтримується примусової державної силою. Данное взаимодействие поддерживается принудительной государственной силой.
талонів реєстрації (зняття з реєстраційного обліку); талонов регистрации (снятие с регистрационного учета).
ідею завоювання пролетаріатом державної влади. идею завоевания пролетариатом государственной власти.
+ - Офіси реєстрації Натисніть, щоб згорнути + - Офисы регистрации Нажмите, чтобы свернуть
Головними завданнями органів державної статистики є: Основными задачами органов государственной статистики являются:
Порядок реєстрації аудиторських фірм оптимізовано. Порядок регистрации аудиторских фирм оптимизирован.
Завчасне переоформлення допуску до державної таємниці. Порядок переоформления допуска к государственной тайне.
Як змінити email, введений при реєстрації? Как изменить email, введенный при регистрации?
4) Державної інспекції з енергозбереження; 4) Государственной инспекции по энергосбережению;
Послуги з реєстрації в БТІ також платні. Услуги по регистрации в БТИ также платные.
арбітражне рішення суперечить сербської державної політики. арбитражное решение противоречит сербской государственной политике.
Зняття з реєстрації іноземця (виселення) Снятие с регистрации иностранца (выселение)
Геодезичний моніторинг Державної геодезичної мережі включає: Геодезический мониторинг государственной геодезической сети включает:
Для реєстрації договору комерційної субконцесії: Для регистрации договора коммерческой субконцессии:
Геопортал Державної геодезичної мережі України Геопортал Государственной геодезической сети Украины
Будь-ласка, вкажіть ім'я продавця під час реєстрації. Пожалуйста, введите имя своего продавца при регистрации.
Відділ освіти Сімферопольської районної державної адміністрації. Отдел образования Симферопольской районной государственной администрации.
Готель має цілодобову стійку реєстрації. Отель имеет круглосуточную стойку регистрации.
Лауреат Державної премії імені Салавата Юлаєва (1987). Лауреат Государственной премии имени Салавата Юлаева (1987).
Підтверджувати місце реєстрації ID-картка не повинна. Подтверждать место регистрации ID-карта не должна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.