Ejemplos del uso de "довелось" en ucraniano

<>
Traducciones: todos20 пришлось20
загону довелось рухатись без доріг. отряду пришлось двигаться без дорог.
Довелось проводити евакуацію через вікна. Им пришлось эвакуироваться через окно.
Довелось далі тягнути лямку контролера. Пришлось дальше тянуть лямку контролера.
Їм довелось заплатити заставу $ 500. Им пришлось заплатить залог $ 500.
Гуляти ж йому довелось недовго. Гулять же ему пришлось недолго.
Рятувальникам довелось працювати у протигазах. Спасателям пришлось работать в противогазах.
Навчатися живопису довелось після війни. Учиться живописи пришлось после войны.
Але від цих планів довелось відмовитись. Но от этих планов пришлось отказаться.
Герою довелось проходити через голодування тощо. Герою пришлось проходить через голодание и т.д.
Від передньої рукоятки довелось згодом відмовитись. От передней рукоятки пришлось впоследствии отказаться.
Через фінансові труднощі роботи довелось призупинити. Из-за финансовых трудностей работы пришлось приостановить.
Антоніну довелось вести війну в Британії. Антонину пришлось вести войну в Британии.
Тож довелось знешкодити її на місці. Поэтому пришлось обезвредить ее на месте.
Командиру корпусу довелось скасувати цей задум. Командиру корпуса пришлось отменить этот замысел.
Починати довелось практично з нульового циклу. Начинать пришлось буквально с нулевого цикла.
Безвідповідальність інших керівників довелось компенсувати Уряду. Безответственность других руководителей пришлось компенсировать правительству.
Десятки тисяч туристів довелось терміново евакуйовувати. Десятки тысяч туристов пришлось срочно эвакуировать.
І дійсно, довго чекати не довелось. И действительно, долго ждать не пришлось.
Герману довелось шукати притулку у баварського герцога. Герману пришлось искать убежища у герцога баварского.
Наступної події довелось чекати аж 3 роки. До следующего свидания пришлось ждать три года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.