Ejemplos del uso de "домовленості" en ucraniano

<>
Traducciones: todos23 договоренность23
"Ворог цинічно порушує мінські домовленості. "Враг цинично нарушает минские договоренности.
Мінські домовленості ніхто не відміняв. Минские договоренности никто не отменял.
Росія не виконує Женевські домовленості. Россия не выполняет Женевские договоренности.
"Ці домовленості - суттєва допомога економіці. "Эти договоренности - существенная помощь экономике.
При довготривалому проживанні По домовленості При долгосрочном проживании по договоренности
Агресор продовжує порушувати Мінські домовленості. Агрессор продолжает нарушать Минские договоренности.
На цю хвилину домовленості нема. На эту минуту договоренности нету.
Україна добросовісно виконувала всі домовленості. Украина добросовестно выполняла все договоренности.
Усі домовленості супроводжувалися військовими конвенціями. Все договоренности сопровождались военными конвенциями.
Сама Собчак відкинула домовленості з Кремлем. Сама Собчак отвергла договоренности с Кремлем.
Міждержавні домовленості, згруповані в кілька розділів: Межгосударственные договорённости, сгруппированные в несколько разделов:
Мовник досяг домовленості з оператором SES. Вещатель достиг договоренности с оператором SES.
По-перше, безумовно виконувати женевські домовленості. Во-первых, безусловно выполнять женевские договоренности.
Наскільки позитивними виявилися домовленості Мінська-2? Насколько позитивными оказались договоренности Минска-2?
Однак, усі ці домовленості були недовгими. Однако, все эти договоренности были недолгими.
Ціноутворення на основі двосторонньої домовленості сторін. Ценообразование на основе двусторонней договоренности сторон.
"Українські військові повністю дотримуються мінські домовленості. "Украинские военные полностью придерживаются Минских договоренностей.
Досягнуто домовленості з усіма ключовими правовласниками. Достигнуты договоренности со всеми ключевыми правообладателями.
Фіксуйте свої домовленості в приватному чаті. Фиксируйте свои договоренности в приватном чате.
Противник 80 разів порушував Мінські домовленості. Противник 80 раз нарушал Минские договоренности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.