Exemples d'utilisation de "за сценарієм" en ukrainien

<>
За сценарієм діти подорожували в часі. По сценарию дети путешествовали во времени.
За сценарієм, відділ штурмували понад 200 зловмисників. По сценарию, отдел штурмовали более 200 злоумышленников.
Знятий за сценарієм Андрія Бітова. Снят по сценарию Андрея Битова.
Фільм знято за сценарієм Наталії Ворожбит. Фильм сняли по сценарию Натальи Ворожбит.
В 2014 році відбулася прем'єра фільму "Річка" за сценарієм Мавроді. Летом 2012 года по сценарию Мавроди начались съёмки фильма "Река".
Навчання ЗСУ за сценарієм "неоголошеної війни" Учения ВСУ по сценарию "необъявленной войны"
Матч розвивався за неймовірним сценарієм. Матч прошел по удивительному сценарию.
Фінальна вечеря відбувається за особливим сценарієм. Финальный ужин происходит по особому сценарию.
За яким сценарієм складеться доля Сенцова? По какому сценарию сложится судьба Сенцова?
Над сценарієм байопіку працює Олександра Лавренчук. Над сценарием байопика работает Александра Лавренчук.
Тарантіно працював над сценарієм п'ять років. Над сценарием Тарантино работал 5 лет.
Наразі завершується робота над сценарієм. Сейчас заканчивается работа над сценарием.
"Все може піти за найбільш непередбачуваним сценарієм. "Всё может пойти по самому непредсказуемому сценарию.
Залякування "найгіршим сценарієм". Запугивание "плохим сценарием".
Але події розвиваються за апробованим сценарієм. Но события развиваются по апробированному сценарию.
Проходить свято за певним сценарієм. Проходит праздник по определенному сценарию.
Текст книги є адаптованим сценарієм фільму. Текст книги является адаптированным сценарием фильма.
За негативним сценарієм - до кінця 2019 року. По негативному сценарию - до конца 2019 года.
"Я не люблю працювати за негативним сценарієм. "Не хотелось бы говорить о негативных сценариях.
Текст книги є адаптованим сценарієм фільму [15]. Текст книги является адаптированным сценарием фильма [15].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !