Ejemplos del uso de "за часів" en ucraniano

<>
Русь за часів роздробленості (конспект) Русь во времена раздробленности (конспект)
1947 - За часів короля Кракуса (пол. 1947 - За часів короля Кракуса (польск.
Поселення виникло за часів будівництва Стоунхенджу. Поселение возникло во времена строительства Стоунхенджа.
За часів монархії був лідером опозиційної групи "аль-Ахрар". В Йеменском Королевстве был лидером оппозиционной группы "аль-Ахрар".
Це було за часів австрійської влади. После этого было время австрийского правления.
Національный герой (надавався за часів Сухарто); Национальный герой (присуждался во время Сухарто);
Була "п'ятою колоною" за часів ірано-іракської війни. Являлась "пятой колонной" в годы ирано-иракской войны.
"Руська Правда" була укладена за часів князювання: "Русская правда" была принята в годы княжения:
Необмежена монархія, встановлена за часів імператора Діоклетіана. Неограниченная монархия, установленная во времена императора Диоклетиана.
Припускають, що ще за часів Василя Красного. Предполагают, что еще во времена Василия Красного.
Райгородок виник ще за часів Київської Русі. Райгородок возник еще во времена Киевской Руси.
За часів правління президента Гуго Бансера командував дивізією. В правление президента Уго Бансера Суареса командовал дивизией.
Перша встановилася ще за часів конституційних монархій. Первая установилась еще во времена конституционных монархий.
За часів ЗУНР Станіславів стає її столицею. Во времена ЗУНР Станиславов становится ее столицей.
Великою Волинь стає за часів князів Острозьких. Большой Волынь становиться во времена князей Острожских.
Концертну діяльність почав ще за часів студентства. Концертную деятельность начал ещё во времена студенчества.
Регула (прикрасу знищено за часів Революції). Регула (украшение уничтожено во времена Революции).
Замок істотно пошкодили за часів світових воєн. Замок существенно повредили во времена мировых войн.
За часів династії Тан (618-907) економіка Китаю процвітала. При династии Тан (618 -907) экономика Китая процветала.
Алкоголь відомий людям із найдавніших часів. Алкоголь известен людям с древних времён.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.