Ejemplos del uso de "зайнялася" en ucraniano

<>
Юлія досить серйозно зайнялася вокалом. Юлия весьма серьёзно занялась вокалом.
Компанія Tesla зайнялася розслідуванням ДТП. Компания Tesla начала расследование инцидента.
Проектом зайнялася компанія Infinitum Nihil. Проектом занялась компания Infinitum Nihil.
Грейс Хоппер зайнялася "колекціонуванням" підпрограм. Грейс Хоппер занялась "коллекционированием" подпрограмм.
Після закінчення школи зайнялася репетиторством. После окончания школы занялась репетиторством.
Переїхала до Стокгольма, зайнялася журналістикою. Переехала в Стокгольм, занялась журналистикой.
частина зайнялася ремеслом і комерцією. часть занялась ремеслом и коммерцией.
Дівчина зайнялася тваринним сексом з масажистом Девчонка занялась животным сексом с массажистом
А потім зайнялася повноцінним написанням книги. А затем занялась полноценным написанием книги.
Остання кафедра зайнялася питаннями технічної кібернетики. Последняя кафедра занялась вопросами технической кибернетики.
Письменницькою діяльністю зайнялася в 1997 році. Писательской деятельностью занялась в 1997 году.
Ставши антропологом, Тільон зайнялася дослідженням Алжиру. Став антропологом, Тийон занялась исследованием Алжира.
Вона перестала зніматися і зайнялася живописом. Она перестала сниматься и занялась живописью.
Мумія ожила та зайнялася викраденням наречених. Мумия ожила и занялась похищением невест.
Після заслання активно зайнялася літературною творчістю. После ссылки активно занялась литературным творчеством.
Першою зайнялася розшифровкою німецьких кодів Польща. Первой занялась расшифровкой немецких кодов Польша.
Розслідуванням вибуху зайнялася Служба безпеки України. Расследованием взрыва занялась Служба безопасности Украины.
Але, покинувши спортивну кар'єру, зайнялася модельної. Но, покинув спортивную карьеру, занялась модельной.
Римо-католицька церква зайнялася вивченням даного інциденту. Римско-католическая церковь занялась изучением данного инцидента.
На старості Катя Гранофф зайнялася складанням мемуарів. В старости Катя Гранофф занялась составлением мемуаров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.