Ejemplos del uso de "законодавством" en ucraniano

<>
Ці відносини регулюються патентним законодавством. Эти отношения регулируются патентным законодательством.
Порядок безготівкових розрахунків суворо регламентований законодавством. Порядок безналичных расчетов строго регламентированы законом.
Самовільне втручання строго карається законодавством. Самовольное вмешательство строго карается законодательством.
Всі фіксовані внески регулюються законодавством. Все фиксированные взносы регулируются законодательством.
Стандартна форма деривативу встановлена законодавством. Стандартная форма дериватива установлена законодательством.
Ставки акцизів встановлюються федеральним законодавством. Ставки акцизов устанавливаются федеральным законодательством.
Всі права захищені діючим законодавством Украіни. Все права защищены действующим законодательством Украины.
Авторські та суміжні права захищені законодавством Авторские и смежные права защищены законодательством
г) встановлювані конкурентним і корпоративним законодавством; г) устанавливаемые конкурентным и корпоративным законодательством;
Гідність тварин також захищається швейцарським законодавством. Достоинство животных также защищено швейцарским законодательством.
Порядок їх виконання жорстко регламентований законодавством. Порядок их исполнения жестко регламентирован законодательством.
Ми готуємо синхронізацію з європейським законодавством. Мы готовим синхронизацию с европейским законодательством.
Поняття "неприбуткова організація" встановлене цивільним законодавством. Понятие "неприбыльная организация" установлено гражданским законодательством.
звіти по формах, затверджених законодавством України отчеты по формам, утвержденным законодательством Украины
він наділяється встановленими банківським законодавством повноваженнями. он наделяется установленными банковским законодательством полномочиями.
У Варні законодавством забороняється використовувати антирадари. В Варне законодательством запрещается использовать антирадары.
O дисциплінарні стягнення, не передбачені законодавством; O дисциплинарные взыскания, не предусмотренные законодательством;
Іноді ці акти називають делегованим законодавством. Иногда эти акты называют делегированным законодательством.
Консультації за трудовим, житловим, родинним законодавством; Консультации по трудовому, жилищному, семейному законодательству;
Більш динамічні сфери регулюються поточним законодавством. Более динамичные сферы регулируются текущим законодательством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.