Exemples d'utilisation de "залишається" en ukrainien

<>
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Ніхто не залишається обділеним увагою. Никто не остался обделенным вниманием.
Анурадхапура донині залишається столицею буддизму. Анурадхапура по-прежнему является центром буддизма.
Лідером залишається німкеня Ангеліка Кербер. Лидирует по-прежнему немка Ангелик Кербер.
Конструкція залишається для просушування на 24 годину. Конструкция оставляется для просушивания на 24 часа.
Проте основним будівельним матеріалом залишається дерево. Основным строительным материалом по-прежнему остается дерево.
Обстановка на цьому напрямку залишається найскладнішою. Данная стадия продолжает оставаться наиболее сложной.
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
Сам Дерипаска залишається під санкціями. Сам Дерипаска остался под санкциями.
Лідером рейтингу залишається британець Енді Маррей. Лидером рейтинга является британец Энди Маррей.
На нашу думку, вона залишається актуальною. Я считаю, что она по-прежнему актуальна.
Залишається неприродний метод: надрукувати гроші.... Остается неестественный метод: напечатать деньги..
Первісна назва міста залишається невідомою. Первоначальное название города осталась неизвестной.
Скорочення викидів залишається довгостроковим пріоритетом Anheuser-Busch. Сокращение выбросов является долгосрочным приоритетом Anheuser-Busch.
Мандела залишається у критичному, але стабільному стані. Состояние Манделы остается по-прежнему критическим, но стабильным.
Декларація залишається відкритою до приєднання. Декларация остается открытой к присоединению.
Античність залишається й вічною школою художників. Античность осталась и вечной школой художников.
Українська гривня поки залишається частково конвертованою валютою. Современный российский рубль является частично конвертируемой валютой.
Людині залишається тільки диву даватися. Человеку остается только диву даваться.
Завдяки цьому пиво довше залишається "свіжим". Тем самым пиво дольше останется "свежим".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !