Exemples d'utilisation de "залишили" en ukrainien

<>
Гітлерівці поспішно залишили свої позиції. Гитлеровцы поспешно оставили свои позиции.
Чверть мільйона людей залишили страждати. Четверть млн. человек покинули страдать.
Яремченко і донеччани залишили команду. Яремченко и дончане оставили команду.
Три таємно посвячених єпископи залишили підпілля. Три тайно посвященных епископа покинули подполье.
Незабаром австрійці залишили і Ніш. Вскоре австрийцы оставили и Ниш.
"Учора бойовики повністю залишили село Широкине. "Вчера боевики полностью покинули село Широкино.
27 вересня англійці залишили Архангельськ. 27 сентября англичане оставили Архангельск.
останні новозеландці залишили Грецію 29 квітня. последние новозеландцы покинули Грецию 29 апреля.
Геймплей розробники залишили без змін. Геймплей разработчики оставили без изменений.
Скоївши вбивство, обвинувачені залишили місце події. Совершив убийство, обвиняемые покинули место происшествия.
Троє гравців залишили кропивницьку "Зірку" Трое французов оставили крапивницкую "Звезда"
Ще 73 тисячі дітей (28,1%) залишили Луганську область. Еще 73 000 детей (28,1%) покинули Луганскую область.
нащадки обох також залишили потомство. потомки обоих также оставили потомство.
Гра не залишили нікого байдужим. Игра не оставила никого равнодушным.
Автомобіль залишили на величезній стоянці. Автомобиль оставили на огромной стоянке.
Вбивці після себе залишили цифри. Убийцы оставили после себя числа.
29 листопада німці залишили Ростов. 29 ноября немцы оставили Ростов.
Фото нікого не залишили байдужим. Фотография никого не оставила равнодушным.
1 жовтня радянські частини залишили Петрозаводськ. 1 октября советские войска оставили Петрозаводск.
Побратими не залишили його в біді. Товарищи не оставили его в беде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !