Beispiele für die Verwendung von "здавалося" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle60 казаться60
Здавалося, Росія здобула дипломатичну перемогу. Казалось, Россия одержала дипломатическую победу.
Здавалося б, дрібниця, а приємно. Казалось бы, мелочь, а приятно.
Петру здавалося, що він приречений. Петру казалось, что он обречен.
Здавалося б, цілком зрозуміла ситуація. Казалось бы, вполне понятная ситуация.
Здавалося, що Франція програє війну. Казалось, что Франция проиграет войну.
Здавалося б, типова "вмираюча глибинка". Казалось бы, типичная "умирающая глубинка".
Небезпечних дум здавалося їй ясніше, Опасных дум казалось ей ясней,
Довгий час це здавалося неймовірним. Долгое время это казалось невероятным.
Здавалося б, ця істина незаперечна. Казалось бы, эта истина неоспорима.
Здавалося, що сьогодні історія повториться. Казалось, что сегодня история повторится.
Здавалося, жахіття війни залишись позаду. Казалось, ужасы войны остались позади.
Але, здавалося б, неймовірне, сталося. Но тут произошло, казалось бы, невероятное.
Здавалося б, процвітання і благоденства. Казалось бы, процветания и благоденствия.
Спустити його здавалося нездоланною трудністю. Спустить его казалось непреодолимой трудностью.
Це, здавалося б, непогане зростання. Это, казалось бы, неплохой рост.
Здавалося, що Йому підвладне все. Казалось, ему было подвластно все.
Здавалося, що становище Габсбургів покращується. Казалось, что положение Габсбургов улучшается.
Здавалося б - всього лише зубочистка! Казалось бы - всего лишь зубочистка!
Здавалося б, чергова недорога провокація. Казалось бы, очередная дешевая провокация.
Здавалося, нічого не віщувало проблем. Казалось, ничто не предвещало проблем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.