Exemples d'utilisation de "здійснювати" en ukrainien

<>
Підживлення добривами здійснювати весь рік. Подкормку удобрениями осуществлять весь год.
не здійснювати уступки заставленого права; не совершать уступку заложенного права;
дозволити користувачам здійснювати оплату в криптовалюта; позволить пользователям производить оплату в криптовалюте;
Терористи продовжували здійснювати повітряну розвідку. Боевики продолжают вести воздушную разведку.
Освітлення допускається здійснювати по периметру огорожі. Освещение допускается выполнять по периметру ограждения.
Здійснювати платежі за вільними реквізитами. Проводить платежи по свободным реквизитам.
здійснювати аматорську відео- та фотозйомку; осуществлять аматорскую видео- и фотосъемку;
БПЛА здатний здійснювати міжконтинентальні польоти. БПЛА способен совершать межконтинентальные полеты.
З їх власниками заборонено здійснювати ділові операції. С их обладателями запрещено производить деловые процедуры.
Тому обгін потрібно здійснювати праворуч. Поэтому обгон нужно осуществлять справа.
Мирянин не може здійснювати євлогія ". Мирянин не может совершать евлогию ".
здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ; производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ;
Здійснювати візуалізацію параметрів контрольованого обладнання; Осуществлять визуализацию параметров контролируемого оборудования;
Обприскування краще здійснювати у вечірній час. Опрыскивание лучше совершать в вечернее время.
приватного нотаріуса здійснювати нотаріальну діяльність; частного нотариуса осуществлять нотариальную деятельность;
Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння. Настоятелю храма запретили совершать там богослужения.
Тому важливо здійснювати грамотний догляд. Поэтому важно осуществлять грамотный уход.
Зручніше здійснювати будь-яку роботу удвох. Удобнее совершать любую работу вдвоем.
* здійснювати інспекційні перевірки в банках; o осуществлять инспекционные проверки в банках;
не здійснювати покупки в режимі "Інкогніто"; не совершать покупки в режиме "Инкогнито";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !