Ejemplos del uso de "кримінальні провадження" en ucraniano

<>
з обвинувальним актом направлено 2 кримінальні провадження; с обвинительным актом направлено 2 уголовных производства;
За чотирма фактами відкрито кримінальні провадження. По четырем фактам открыты уголовные производства.
LHS Discussion Hub: Резонансні кримінальні провадження LHS Discussion Hub: Резонансные уголовные производства
За обома фактами відкриті кримінальні провадження. По обоим фактам открыты криминальные производства.
Ліцензійні умови провадження туроператорської діяльності; Лицензионные условия осуществления туроператорской деятельности;
На даний час розслідується три кримінальні справи. На данный момент расследуются три уголовных дела.
Пізніше Нацполіція відкрила провадження щодо цього. Позже Нацполиция открыла производство относительно этого.
Наркобізнес організували місцеві кримінальні авторитети. Наркобизнес организовали местные уголовные авторитеты.
зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі; приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу;
Добровольцям "шиють" кримінальні справи Добровольцам "шьют" уголовные дела
Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження. Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство.
кримінальні переслідування лідерів опозиції та інакодумців. уголовное преследование лидеров оппозиции и инакомыслящих.
"3) відповідності ліцензійним умовам провадження охоронної діяльності;". "3) соответствия лицензионным условиям осуществления охранной деятельности;".
кримінальні справи, пов'язані із оподаткуванням; уголовные дела, связанные с налогообложением;
Генпрокуратура відкрила кримінальне провадження проти "Укртранснафти" Генпрокуратура открыла уголовное производство против "Укртранснафты"
11:05 "Кримінальні справи" 10:55 "Криминальные дела"
Претензійний порядок і наказне провадження 06 / 2016 Претензионный порядок и приказное производство 06 / 2016
Кримінальні слідчі та спеціальні агенти 33-3021.03 Криминальные следователи и специальные агенты 33-3021.03
Провадження є, воно розслідується ", - заявив Холодницький. Производство есть, оно расследуется ", - сказал Холодницкий.
Цивільні, кримінальні, конкурсні та адміністративні справи Гражданские, уголовные, конкурсные и административные дела
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.