Exemples d'utilisation de "національних зборів" en ukrainien

<>
У травні 1848 р. відкрилося обране Прусське Національних зборів. В мае 1848 г. открылось избранное Прусское Национальное собрание.
Законодавчий орган - однопалатне Національних зборів. Законодательный орган - однопалатное Национальное собрание.
1945 - 1947 - спікер Засновницьких зборів. 1945 - 1947 - спикер Учредительного собрания.
Щорічний учасник Національних конгресів кардіологів. Ежегодный участник Национальных конгрессов кардиологов.
Вартість вказана з урахуванням аеропортових зборів. Стоимость указана с учетом аэропортовых сборов.
Походження багатьох національних гімнів невідомо. Происхождение многих национальных гимнов неизвестно.
Документи загальних зборів акціонерів - від Aльфа-Банк Документы общих собраний акционеров - от Aльфа-Банк
цілісність їх національних територій має поважатися; целостность их национальных территорий должна уважаться;
був депутатом Установчих зборів від більшовиків. был депутатом Учредительного собрания от большевиков.
Організація IFFHS опублікувала рейтинг національних чемпіонатів. Организация IFFHS опубликовала рейтинг национальных чемпионатов.
Протокол річних зборів акціонерів (10.04.2012) Протокол годового собрания акционеров (10.04.2012)
Три дні національних танцювальних контестів Два дня национальных танцевальных контестов
* виписки з протоколів річних зборів акціонерів; · выписки из протоколов годового собрания акционеров;
Перераховані види національних ідей можуть комбінуватися. Перечисленные виды национальных идей могут комбинироваться.
Орендна плата примарії становила 20% від зборів. Арендная плата примарии составляла 20% от сборов.
УЦР поповнювалась представниками національних меншин УЦР пополнялась представителями национальных меньшинств
Зборів Н. скликалися нерегулярно, мали дорадчий характер; Собрания Н созывались нерегулярно, имели совещательный характер;
Успішно здійснювалася соціалістична індустріалізація національних республік. Успешно осуществлялась социалистическая индустриализация национальных республик.
б) акти палат Федеральних Зборів РФ. б) акты палат Федерального Собрания РФ.
дослідження різноманітних національних методологій аудиту; исследования различных национальных методологий аудита;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !