Ejemplos del uso de "ніби" en ucraniano con traducción "будто"

<>
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
ніби ціле життя за плечима будто целая жизнь за плечами
Ось і чує ніби стогін... Вот и слышит будто стон...
Чудовий пагорб як ніби дихає. Чудесный холм как будто дышит.
Форми церкви ніби повторюють антураж. Формы церкви будто повторяют антураж.
Будівля ніби "парить" над землею. Здание будто "парит" над землей.
Іль ніби всі квіти заговорили. Иль будто все цветы заговорили.
Це як ніби пригнічена хіть; Это как будто подавленная похоть;
Здається, ніби веселіше стало жити. Кажется, будто веселее стало жить.
Замовлення ростуть ніби на дріжджах. Заказ растут будто на дрожжах.
Ніби "Вітус" застрелився з рушниці. Будто "Витус" застрелился из ружья!
Ніби за мною - червоний бичок Будто за мной - красный бычок
І довго, ніби крізь туману, И долго, будто сквозь тумана,
кухня відремонтована, як ніби нова Кухня отремонтированная, как будто новая
Їй серце тисне, як ніби безодня Ей сердце жмет, как будто бездна
Формальні операції ніби відірвані від предметів. Формальные операции будто оторваны от предметов.
як ніби там хтось стирає щось, как будто там кто-то стирает что-то,
Він ніби відштовхує персонажів до глядача. Он будто отталкивает персонажей к зрителю.
Але Росія ніби загіпнотизована "українським питанням". Но Россия будто загипнотизирована "украинским вопросом".
Українські землі ніби чекали наступного завойовника. Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.