Beispiele für die Verwendung von "особливостями" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle31 особенность31
Розвиток мотивації досягнення пояснювався особливостями. Развитие мотивации достижения объяснялось особенностями.
Класифікація за фізичними особливостями компонентів Классификация по физическим особенностями компонентов
Особливостями лікувально-оздоровчого туризму є: Особенностями лечебно-оздоровительного туризма являются:
Особливостями, притаманними товстому тілу, є: Особенностями, присущими грубому телу, являются:
Давайте коротко розберемося з особливостями. Давайте кратко разберемся с особенностями.
Головними особливостями докембрію є наступні: Главными особенностями докембрия являются следующие:
Міжнародні розрахунки характеризуються певними особливостями. Международные расчеты имеют ряд особенностей.
Знайомимося з особливостями апарату Вектор. Знакомимся с особенностями аппарата Вектор.
Особливостями цього картографічного зображення є: Особенностями этого картографического изображения являются:
Ця розділеність обумовлена природними особливостями. Эта разделенность обусловлена природными особенностями.
Дайвінг володіє такими особливостями і властивостями: Дайвинг обладает такими особенностями и свойствами:
конструктивними особливостями: печі тупикові і тунельні; конструктивным особенностям: печи тупиковые и туннельные;
Висока патогенність бактерії пояснюється такими особливостями: Высокая патогенность бактерии объясняется следующими особенностями:
Можна користуватися рельєфом та особливостями локацій. Можно пользоваться рельефом и особенностями локаций.
Розвиток капіталістичної промисловості відрізнявся деякими особливостями. Развитие капиталистической промышленности отличался некоторыми особенностями.
Це пояснюється особливостями їх гніздової поведінки. Это объясняется особенностями их гнездового поведения.
Кожна федерація має унікальні, специфічними особливостями. Каждая федерация обладает уникальными, специфическими особенностями.
Це було викликано особливостями торсіонної підвіски. Это было вызвано особенностями торсионной подвески.
Відмінними особливостями російської політичної системи є: Отличительными особенностями российской политической системы являются:
особливостями менталітету, способу мислення та дії. особенностями менталитета, способа мышления и действия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.