Beispiele für die Verwendung von "повернулося до" im Ukrainischen

<>
Підприємство повернулося до конструктивної діяльності. Предприятие вернулось к конструктивной деятельности.
У 1911 р. в Україну повернулося 68,5% переселенців. В 1911 г. В Украину вернулось 68,5% переселенцев.
Чародійки ще не знають, що Джерело повернулося. Зачарованные ещё не знают, что Хозяин вернулся.
Зло повернулося з новими силами! Зло вернулось с новыми силами!
З війни не повернулося 97 односельців. С войны не вернулись 17 односельчан.
З війни не повернулося 126 односельців. С войны не вернулось 126 односельчан.
На підконтрольну територію повернулося 73 заручника. На подконтрольную территорию вернулись 73 заложника.
В другій грі все повернулося на круги своя. Во второй части все вернулось на круги своя.
"Думаю, 5% повернулося, у кого не вийшло. "Думаю, 5% вернулось, у кого не получилось.
Евакуйоване населення вже повернулося додому. Эвакуированное население уже вернулось домой.
Назад повернулося 400 розвідників (20%) та 34 групи (6%). Назад вернулись 400 разведчиков (20%) и 34 группы (6%).
Російське угруповання повернулося на батьківщину: Российская группировка вернулось на родину:
Та згодом все повернулося на круги своя. Но потом все вернулось на круги своя.
З фронтів війни не повернулося 105 чоловік. С фронтов войны не вернулось 105 человек.
Словом, все повернулося у своє звичайне русло. Так что все возвращается в свое обычное русло.
Значне число звільнених повернулося на батьківщину. Значительное число освобожденных вернулось на родину.
Додому після війни не повернулося 30 односельців. Домой после войны не вернулось 30 односельчан.
І ось так моє життя повернулося на 180 градусів. С этого момента его жизнь повернулась на 180 °.
Багато чого повернулося на круги своя. Поэтому многое вернулось на круги своя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.