Ejemplos del uso de "поки що" en ucraniano

<>
Поки що пошепки і без камери. Пока что шепотом и без камеры.
Я поки що не бачив переформатування. Я пока что не видел переформатирования.
Поки що українським аграріям доступні 20-, 24- и 50-сильні модифікації тракторів. На данный момент украинским аграриям доступны 20-, 24- и 50-сильные модели.
Місце головного тренера - поки що вакантне. В данный момент позиция главного тренера вакантна.
Такого розмежування поки що немає. Такого размежевания пока еще нет.
Поки що це короткочасний, безкоштовний тест. Пока что это кратковременный, бесплатный тест.
Поки що Росія реагує досить стримано. Пока что Россия реагирует достаточно сдержанно.
Точніше його звучання поки що не визначено. Более точное его звучание пока не определено.
На жаль, поки що бракує якісних фотографій. К сожалению, пока еще недостает качественных фотографий.
Загрозу поки що не усунули. Угрозу пока еще не устранили.
Поки що в обіцянках звучить рік 2015. Пока что в обещаниях звучит 2015 год.
Євроінтеграція поки що мало стосується українських пенсіонерів. Евроинтеграция пока что мало затронула украинских пенсионеров.
Поки що я не бачу альтернативи. Пока что я не вижу альтернатив.
поки що нічого не замовлено пока еще ничего не заказано
Але поки що ми маємо лише півтора відсотка. На сегодняшний день это всего около полутора процентов.
Пошуки, на жаль, поки що не увінчалися успіхом. К сожалению, поиски до сих пор не увенчались успехом.
Точна локація майбутнього заводу поки що невідома. Точное место расположения будущего завода пока неизвестно.
"Це питання поки що відкрите", - сказав Грищенко. "Этот вопрос пока что открыт", - сказал Грищенко.
Поки що не зовсім зрозуміла мотивація. Мне все равно не понятна мотивация.
На жаль, критика поки що не завжди безпечна. К сожалению, критика пока ещё не всегда безопасна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.