Exemples d'utilisation de "постала" en ukrainien

<>
· Як постала священна Римська імперія? · Как возникла священная Римская империя?
Постала потреба в побудові церкви. Появилась необходимость в строительстве церкви.
Міжнародна спільнота постала перед страшною кризою безпеки. "Мир предстал перед страшным кризисом безопасности.
Перед журі постала складна задача - обрати найкращого. Перед жюри встала непростая задача - определить лучшего.
Сьогодні Україна постала перед непростим вибором. Сегодня Украина стоит перед непростым выбором.
Імперія Ойо постала до XIV століття. Империя Ойо возникла в XIV века.
Свята Софія постала серед них найпершою. Святая София появилась среди низ первой.
Росія постала перед світом як країна-агресор. Россия предстала перед миром как страна-агрессор.
Після завоювання Китаю перед монголами постала После завоевания Китая перед монголами возникла
Дерев'яна святиня постала досить швидко. Деревянная святыня появилась достаточно быстро.
Конституція постала не на порожньому місці. Резолюция возникла не на пустом месте.
Через це постала проблема нестачі педагогічних кадрів. Из-за этого возникла проблема нехватки педагогических кадров.
Потреба у спеціалістах постала на початку 1990-х років. Потребность в специалистах возникла в начале 1990-х годов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !