Ejemplos del uso de "припинити" en ucraniano

<>
Патрік, сміючись, просить його припинити. Патрик, смеясь, просит его прекратить.
ЄСПЛ пропонував Сенцову припинити голодування. ЕСПЧ предлагает Сенцову закончить голодовку.
"Слід припинити бути сировинним придатком Європи. "Следует перестать быть сырьевым придатком Европы.
Мінекономіки вирішило припинити такі витівки. Минэкономики решило пресечь такие выходки.
По-перше, припинити лаяти малюка. Во-первых, прекратить ругать малыша.
припинити неправомірні угоди між підприємцями; прекратить неправомерные соглашения между предпринимателями;
Димінський може припинити фінансування "Карпат" Дыминский может прекратить финансирование "Карпат"
"Вимагаю негайно припинити подібну практику. "Требую немедленно прекратить подобную практику.
Незаконне видобування вуглеводнів обіцяють припинити. Незаконную добычу углеводородов обещают прекратить.
припинити незаконні арешти на мітингах; прекратить незаконные аресты на митингах;
Parrot просить Алекса припинити співати Parrot просит Алекса прекратить петь
Астхік вмовляє їх припинити чвари. Астхик уговаривает их прекратить раздоры.
добровільно припинити членство в Земляцтві. добровольно прекратить членство в Землячестве.
Припинити нічний нетримання сечі у дітей. Прекратить ночное недержание мочи у детей.
Припинити паління, забезпечити потік свіжого повітря. Прекратить курение, обеспечить поток свежего воздуха.
Еквінокс намагається припинити, то що накоїв. Эквинокс старается прекратить, то что натворил.
Керівництво країни закликало Росію припинити провокації. Российская сторона призвала боевиков прекратить провокации.
РАУ вимагає припинити незаконні обшуки адвокатів САУ требует прекратить незаконные обыски адвокатов
Намагатися переконати адміністрацію припинити збори безглуздо. Пытаться убедить администрацию прекратить собрание бессмысленно.
Зрештою, брак коштів змусив припинити видання. Наконец, недостаток средств заставил прекратить издание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.