Ejemplos del uso de "про підозру" en ucraniano

<>
Пасажиру поїзда повідомили про підозру. Пассажиру поезда сообщили о подозрении.
"У 204 випадках зловмисникам повідомлено про підозру. "В 204 случаях злоумышленникам сообщено о подозрении.
Перед цим Димінському повідомили про підозру. Перед этим Дыминскому сообщили о подозрении.
Лікарю оголосили про підозру та затримали. Врачу объявили о подозрении и задержали.
Генпрокуратура повідомила про підозру колишньому... Прокуратура сообщила о подозрении бывшей...
Вирішується питання оголошення нападнику про підозру. Решается вопрос объявления нападающему о подозрении.
Про підозру затриманим повідомлено 20 квітня. О подозрении задержанным сообщено 20 апреля.
39-річного "підприємця" слідчі повідомили про підозру. 39-летнему "предпринимателю" следователи сообщили о подозрении.
Курченку повідомлено про підозру за 10 справами. Курченко сообщено о подозрении по 10 делам.
"Трьом зловмисникам повідомлено про підозру. "Троим злоумышленникам сообщено о подозрении.
Зловмисникам було заочно оголошено про підозру. Злоумышленникам было заочно объявлено о подозрении.
Напередодні Корсунському повідомили про підозру. Накануне Корсунскому сообщили о подозрении.
Затриманому повідомлено про підозру за ст. 111 (державна зрада). Задержан 17 августа по обвинению по ст. 111 (государственная измена).
32-річному киянину повідомлено про підозру. 32-летнему киевлянину сообщено о подозрении.
Поліція вручила жінці повідомлення про підозру. Полиция вручила женщине сообщение о подозрении.
ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику. ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику.
Затриманому вже оголосили про підозру. Задержанному уже объявили о подозрении.
НАБУ повідомило про підозру екс-директору "Укртелефільму" НАБУ сообщило о подозрении экс-директору "Укртелефильма"
НАБУ повідомило про підозру міністру інфраструктури Омеляну. НАБУ вручило подозрение министру инфраструктуры Владимиру Омеляну.
За відповідними фактами Курченку повідомили про підозру. По соответствующим фактам Курченко сообщено о подозрении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.