Exemples d'utilisation de "проводив" en ukrainien

<>
процес освячення проводив митрополит Арсеній. процесс освящения проводил митрополит Арсений.
Кромвель проводив ефективну зовнішню політику. Кромвель вел агрессивную внешнюю политику.
Комендант хустської сотні, проводив її вишкіл. Комендант хустской сотни, занимался её обучением.
Він проводив весь час у молитві. Все время он проводил в молитвах.
Тут він проводив перші свої досліди. Здесь он провел свои первые опыты.
Проводив політику зміцнення князівської влади. Проводил политику укрепления княжеской власти..
Серед убитих - священик, який проводив службу. Среди убитых - священник, который вел службу.
Під час навчання проводив науково-пошукову роботу. В ходе учебы занимался научно-исследовательской работой.
Проводив своє життя у безмовності, повністю доручивши його Богу. Он проводил жизнь в безвестности, всецело вручив себя Богу.
Він проводив аналогію між державою та біологічним організмом. Он провел аналогию между институтами и биологическими генами.
Данило проводив активну зовнішню політику. Данила проводил активную внешнюю политику.
"І ви знаєте, хто проводив слідство. "И вы знаете, кто вел следствие.
Проводив русифікаторську політику в Польщі. Проводил русификаторскую политику в Польше.
Проводив велику патріотичну роботу серед молоді. Вёл большую патриотическую работу среди молодёжи.
Проводив астрономічні спостереження в Цюриху. Проводил астрономические наблюдения в Цюрихе.
З 1967 проводив археологічні розкопки в Уасеті. С 1967 вёл археологические раскопки в Уасете.
Проводив курс на федералізацію Нігерії. Проводил курс на федерализацию Нигерии.
Проводив широкомасштабну агресивну зовнішню політику. Проводил широкомасштабную агрессивную внешнюю политику.
Він проводив демонстративні провокаційні дії. Он проводил демонстративные провокационные действия.
Яку політику проводив уряд Бісмарка? Какую политику проводило правительство Бисмарка?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !