Ejemplos del uso de "піддався" en ucraniano

<>
Салон теж піддався невеличкому оновленню. Салон тоже подвергся небольшому обновлению.
Благовірний піддався і погодився лікуватися? Благоверный поддался и согласился лечиться?
У 2010 році автомобіль піддався рестайлінгу. В 2010 году автомобиль подвергли рестайлингу.
Після опублікування проект піддався широкому обговоренню. После опубликования проект подвергся широкому обсуждению.
НБУ на прохання банкірів не піддався. НБУ на просьбы банкиров не поддался.
Крім цього, конвой піддався ракетному обстрілу. Помимо этого, конвой подвергся ракетному обстрелу...
Пізніше Єхануров шкодував, що піддався умовлянням. Позже Ехануров жалел, что поддался уговорам.
Будинок Максимова піддався реконструкції та перепланувань. Дом Максимова подвергся реконструкции и перепланировкам.
Піддався модернізації зал для прес-конференцій. Подвергся модернизации зал для пресс-конференций.
У 1905 піддався арешту царської влади. В 1905 подвергся аресту царских властей.
Місто піддався обстрілу кораблями англійського флоту. Город подвергся обстрелу кораблями английского флота.
Після воцаріння Василя Шуйського піддався опалі. После воцарения Василия Шуйского подвергся опале.
Він піддався перекласифікації у військово-транспортну техніку. Он подвергся переклассификации в военно-транспортную технику.
На початку XXI століття ксар піддався реставрації. В начале XXI века ксар подвергся реставрации.
Диск піддався критиці на сайті newsmusic.ru. Диск подвергся критике на сайте newsmusic.ru.
Модернізації піддався і Санкт-Петербурзький монетний двір. Модернизации подвергся и Санкт-Петербургский монетный двор.
У 1983 році мова піддався значним змінам. В 1983 году язык подвергся значительным изменениям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.