Beispiele für die Verwendung von "пішли" im Ukrainischen

<>
Вранці пішли гуляти на набережну. Утром пошли гулять на набережную.
Щоб смуток, порожнеча пішли безповоротно! Чтоб грусть, пустота ушли безвозвратно!
За комсоргом пішли всі бійці. За комсоргом последовали все бойцы.
Разом вони пішли погуляти по Києву. Вместе они отправились погулять по Киеву.
І тому партії пішли шляхом найменшого опору. Поэтому власти пошли по пути наименьшего сопротивления.
Гроші пішли соратникам по партії. Деньги пошли соратникам по партии.
Від нас пішли Велозу, Драгович. От нас ушли Велозу, Драгович.
За першою депортацією пішли інші. По первой депортацией последовали другие.
Російські федерали пішли на захід Российские федералы пошли на запад
Відповідно, ці гроші кудись пішли. Соответственно, эти деньги куда-то ушли.
За ним пішли вищі офіцери. За ним последовали высшие офицеры.
Заколотники пішли на політичне вбивство. Мятежники пошли на политическое убийство.
Пішли страхи, панічні атаки, дратівливість)) Ушли страхи, панические атаки, раздражительность))
Потім пішли масові публікації Бродського. Затем последовали массовые публикации Бродского.
Тоді союзники пішли на Галич. Тогда союзники пошли в Галичу.
Гроші пішли на борги Клюєвих. Деньги ушли на долги Клюевых.
Потім пішли інші роботи Герца. Затем последовали другие работы Херца.
Далі пішли доноси, в яких Дальше пошли доносы, в которых
9 серпня афганці скрито пішли. 9 августа афганцы скрытно ушли.
Шведські кораблі пішли за ними. Шведские корабли последовали за ними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.