Ejemplos del uso de "республіку" en ucraniano

<>
Traducciones: todos32 республика32
Тоді було проголошено "буферну" республіку. Тогда было объявлено "буферную" республику.
У 1953 році проголошено республіку. В 1953 году провозглашена Республика.
1861 - Іспанія анексувала Домініканську Республіку. 1861 - Испания аннексировала Доминиканскую Республику.
Було проголошено Українську Народну Республіку. Была провозглашена Украинская Народная Республика.
1949 - утворено Німецьку Демократичну Республіку. 1949 первой конституцией Германской Демократической Республики.
Республіку Башкортостан часто називають другою Швейцарією. Республику Башкортостан часто называют второй Швейцарией.
Вони створили Кримську Радянську Соціалістичну Республіку. Была образована Крымская советская социалистическая республика.
Це незавершена стаття про Республіку Македонія. Это заготовка статьи о Республике Македонии.
1 (14) вересня проголосило Російську республіку. 1 (14) сентября Россия провозглашена республикой.
Авіаквитки з Італії в Центральноафриканська Республіку Авиабилеты из Италии в Центральноафриканская Республику
У Держдумі депутат представляє Чеченську республіку. В Госдуме депутат представляет Чеченскую республику.
Монгольську республіку часто називають Високої Азією. Монгольскую республику часто называют Высокой Азией.
Тут було проголошено Монгольську Народну Республіку. Вскоре последовало провозглашение Монгольской Народной Республики.
Схематично президентську республіку можна зобразити так: Схематично президентскую республику можно изобразить так:
Там вони заснували Вільну республіку Рехобот. Там они основали Свободную республику Рехобот.
ОБ хоче парламентську республіку в Україні ОБ хочет парламентскую республику в Украине
Авіаквитки з Італії в Домініканська Республіку Авиабилеты из Италии в Доминиканская Республику
Україна поступово перетворюється на федеративну республіку. Украина постепенно превращается в федеративную республику.
Країна буде перейменована на Республіку Північну Македонію. Македонию могут переименовать в Республику Северная Македония.
Убивство Цезаря не могло врятувати Римську республіку. Убийство Цезаря не послужило возрождению Римской республики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.