Ejemplos del uso de "сприймається" en ucraniano

<>
Вербальні - неадекватно сприймається мовна інформація. Вербальные - неадекватно воспринимается речевая информация.
Це найзручніша форма яка сприймається людиною. Это наиболее удобно воспринимаемая человеком форма.
Цей проект неоднозначно сприймається українським суспільством. Подобные действия негативно воспринимает украинское общество.
Інакше сприймається невдача моральною свідомістю. Иначе воспринимается неудача моральным сознанием.
Щось, що сприймається як нове, як нововведення. Инновация - нечто воспринимаемое как новое, как нововведение.
Використання ключів сприймається як грубість. Использование ключей воспринимается как грубость.
Гірше сприймається байдужий, беззмістовний матеріал. Хуже воспринимается безразличный, бессмысленный материал.
Дійсність сприймається в рожевих тонах. Действительность воспринимается в розовых тонах.
Цей тиск сприймається не безмежно. Это давление воспринимается не беспредельно.
Припинення листування не сприймається так боляче. Прекращение переписки не воспринимается так больно.
Явище лобізму неоднозначно сприймається суспільною свідомістю. Явление лоббизма неоднозначно воспринимается общественным сознанием.
І сприймається цей закон дуже серьйозно. И воспринимается этот закон очень серьезно.
Ультрафіолетове випромінювання не сприймається органом зору. Ультрафиолетовое излучение не воспринимается органом зрения.
спокійний чітко сприймається розмова - 40 дБ; спокойный отчётливо воспринимающийся разговор - 40 дБ;
Світський характер республіки сприймається як ідентичність. Светский характер республики воспринимается как идентичность.
Крутний момент також повністю сприймається обшивкою. Крутящий момент также полностью воспринимается обшивкой.
Вегетаріанство теж сьогодні сприймається, як панацея. Вегетарианство тоже сегодня воспринимается, как панацея.
Фарба сприймається організмом, як чужорідний об'єкт. Краска воспринимается организмом, как чужеродный объект.
Найчастіше сприймається як ознака зневаги й неповаги. Это воспринимается как знак неуважения и пренебрежения.
Ікона у православ'ї сприймається як святиня. Икона в Православии воспринимается как святыня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.