Ejemplos del uso de "створенням" en ucraniano

<>
Traducciones: todos26 создание26
Створенням мультфільму займеться Paramount Animation. Созданием мультфильма займется Paramount Animation.
Зараз займається створенням СРА-мережі; Сейчас занимается созданием СРА-сети;
З дитинства займався створенням гравюр; С детства занимался созданием гравюр;
Над створенням срібної медалі працювали: Над созданием серебряной монеты работали:
Створенням відеороботи займалася Ава Дюверном. Созданием видеоработы занималась Ава Дюверней.
Джессіка Фальк сам зі створенням саундтреку. Джессика Фальк сам с созданием саундтрека.
Над створенням експоната працювали 35 скульпторів. Над созданием экспоната трудились 35 скульпторов.
"Ми зараз працюємо над створенням електроавтобуса. "Сейчас мы работаем над созданием электроавтобуса.
"Я дуже натхнена створенням подібної програми. "Меня очень вдохновляет создание подобной программы.
Зі створенням цього органу спочатку зволікали. С созданием этого органа сначала тянули.
Створенням "Ашхарацуйца" зароджується історична географія [75]. Созданием "Ашхарацуйца" зарождается историческая география [75].
Робота над створенням манускриптів тривала роками. Работа над созданием манускриптов длилась годами.
Створенням іграшок займаюся з 2013 року Созданием игрушек занимаюсь с 2013 года
Вимоги перед створенням вольєра своїми руками Требования перед созданием вольера своими руками
Робота над створенням реєстру пацієнтів ЗПТ; Работа над созданием реестра пациентов ЗПТ;
Керування створенням нових та модернізацією конструкцій. Руководить созданием новых и модернизацией конструкций.
"Full Throttle"), а також створенням коміксів. "Full Throttle"), а также созданием комиксов.
Компанія спочатку займалася створенням напівпровідникової продукції. Компания изначально занималась созданием полупроводниковой продукции.
Над створенням гоночної машини працювали 30 осіб. Над созданием гоночной машины трудились 30 человек.
створенням і організацією роботи пожежно-технічних комісій. Создание и организация работы пожарно-технической комиссии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.