Ejemplos del uso de "суперечить" en ucraniano

<>
Це суперечить принципу верховенства права. Это противоречит принципу верховенства закона.
суперечить суспільному порядку, принципам гуманності та моралі; противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали;
Така політика суперечить планам Кремля. Такая политика противоречит планам Кремля.
Зазначалося, що це суперечить повазі "... Отмечалось, что это противоречит уважению "...
Це дуже суперечить моїй думці. Это весьма противоречит моему мнению.
Така місія не суперечить мінським домовленостям; Такая миссия не противоречит минским договоренностям;
арбітражне рішення суперечить сербської державної політики. арбитражное решение противоречит сербской государственной политике.
Це суперечить задекларованому Україною європейському вибору. Это противоречит задекларированному Украиной европейскому выбору.
"Бойкот суперечить духу спорту, побудові мостів. "Бойкот противоречит духу спорта, построении мостов.
нормотворчість судів суперечить концепції поділу влади; нормотворчество судов противоречит концепции разделения властей;
Така ситуація явно суперечить теоретичним постулатам. Такая ситуация явно противоречит теоретическим постулатам.
Одне іншому не суперечить ", - вважає Слуцький. Одно другому не противоречит ", - считает Слуцкий.
Це нова догма, яка суперечить дійсності. Это новая догма, которая противоречит действительности.
Основ національного законодавства це просто-напросто суперечить. Основам национального законодательства это просто-напросто противоречит.
Законопроект Пашинського-Чорновол суперечить інтересам України - "Єврооптимісти" Законопроект Пашинского-Чорновол противоречит интересам Украины - "Еврооптимисты"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.