Ejemplos del uso de "формально" en ucraniano
формально відмежуватися від більшовицького режиму;
формально отмежеваться от большевистского режима;
Португалія в 1143 році визнається формально незалежним королівством.
В 1143 году Португалия официально стала независимым королевством.
Юденрату формально підпорядковувалася єврейська поліція.
Юденрату формально подчинялась еврейская полиция.
Статистично, формально - ймовірність дуже висока.
Статистически, формально - вероятность очень высока.
Конфуціанське суспільство було формально демократичним.
Конфуцианское общество было формально демократичным.
Формально власником маєтку продовжують вважатись Естергазі.
Формально владельцем усадьбы продолжают считаться Эстерхази.
Формально "мажоритарник" підзвітний тільки своєму виборцю.
Формально "мажоритарщик" подотчетен только своему избирателю.
У буржуазному суспільстві людина формально вільний.
В буржуазном обществе человек формально свободен.
Формально судно належить неіснуючій Російській імперії.
Формально судно принадлежит несуществующей Российской империи.
Формально BBS - автономна громадська мовна корпорація.
Формально BBS - автономная общественная вещательная корпорация.
Конгрес формально володів усіма зовнішньополітичними повноваженнями.
Конгресс формально обладал всеми внешнеполитическими полномочиями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad