Ejemplos del uso de "чесно кажучи" en ucraniano

<>
Чесно кажучи, ледве з цим впорався... Честно говоря, еле с этим справился...
І тому, чесно кажучи, я здивований. В общем-то, честно говоря, я удивлен.
Чесно кажучи, спочатку це шокувало. Честно говоря, сначала был шокирован.
Чесно кажучи, це питання трохи дратує. Если честно, этот вопрос немного раздражает.
Іншого шансу я, чесно кажучи, не бачу ". Иных оснований я, если честно, не вижу ".
Чесно кажучи, я в шоці! Честно говоря, я в шоке!
Чесно кажучи, я очікувала більшого. Честно говоря, я ожидала большего.
І, чесно кажучи, душею вболіваю. И, честно говоря, душой болею.
Я, чесно кажучи, був шокований від такої інформації. Так что я, честно говоря, шокирована этой информацией.
Я в шоці, чесно кажучи. Я в шоке, честно говоря.
"Чесно кажучи, навіть не знаю, чим буду займатися. "Честно говоря, я не знаю, что буду делать.
Організував акцію рух "Чесно". Организована акция движением "Честно".
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Якщо чесно, то транші "розбещують" владу. Если честно, то транши "развращают" власть.
струнких кінцівок, не кажучи - любові, стройных конечностей, не говоря - любви,
Громадський рух "ЧЕСНО" Общественное движение "Честно"
Деякі виглядають, м'яко кажучи, дещо незвично. Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно.
Про це інформує Громадський рух ЧЕСНО. Об этом сообщает общественное движение ЧЕСНО.
Суворо кажучи, німцям потрібен тільки ідеал. Строго говоря, немцам нужен только идеал.
Кличко: Ми сподіваємося, що вибори пройдуть чесно. "Мы очень надеемся, что выборы пройдут честно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.