Ejemplos del uso de "швидше" en ucraniano con traducción "скорее"

<>
Пересуваються швидше поповзом, ніж стрибками. Передвигаются скорее ползком, чем прыжками.
коаліція швидше жива, ніж мертва. Коалиция скорее жива, чем мертва?
Швидше, нервовою і наляканою, але... Скорее, нервной и напуганной, но...
Ми удвох його швидше доведемо - Мы вдвоём его скорее доведём -
Швидше не підтримую 8.4 Скорее не поддерживаю 8.4
Так став ти швидше, стара, Да ставь ты скорее, старуха,
Для тінейджерів це швидше атракціон. Для тинейджеров это скорее аттракцион.
Щоправда, цей документ був, швидше, рекомендаційним. Правда, этот документ был, скорее, рекомендательным.
Їх, швидше, можна назвати фрагментами лісу. Их, скорее, можно назвать фрагментами леса.
Стародавній праска нагадував швидше гарячу качалку. Древний утюг напоминал скорее горячую скалку.
Швидше навпаки - британці зазнали суттєвих втрат. Скорее наоборот - британцы понесли существенные потери.
Грошовий капітал зростав швидше, ніж промисловий. Денежный капитал возрастал скорее, чем промышленный.
Письменник досить стриманий, навіть швидше небагатослівний. Писатель весьма сдержан, даже скорее немногословен.
"Швидше не відчувають" себе патріотами 12%. "Скорее не ощущают" себя патриотами 12%.
W2-тип - швидше спортсмен, ніж любитель. W-2-тип - скорее спортсмен, чем любитель.
Рослина примхлива, швидше оранжерейна, ніж кімнатна. Растение капризное, скорее оранжерейное, чем комнатное.
Стиль Кантемира швидше латинська, ніж французька. Стиль Кантемира скорее латинский, чем французский.
У побуті Ріхтер був швидше романтиком. В быту Рихтер был скорее романтиком.
Мафдет уособлювала правосуддя, або швидше страту. Мафдет олицетворяла правосудие, или скорее казнь.
наявність швидше міждисциплінарної, ніж функціональної структури. наличие скорее междисциплинарной, чем функциональной структуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.