Ejemplos del uso de "що породжує" en ucraniano

<>
"Інь" - жіночна, що породжує, текуче, темне, ірраціональне. "Инь" - женственное, порождающее, текучее, тем ное, иррациональное.
Але розвиток техніки породжує нові моральні імперативи. Однако развитие техники порождает новые нравственные императивы.
2) пряма провокація - агресія породжує агресію; 2) прямая провокация - агрессия порождает агрессию;
Ступінь породжує контрольну суму многочлена (width); Степень порождающего контрольную сумму многочлена (width);
Саме це породжує вимушене безробіття. Именно это порождает вынужденную безработицу.
Незнання породжує страх, невпевненість і агресію. Незнание порождает страх, неуверенность и агрессию.
Насильство породжує ще більше насильство. Насилие рождает еще большее насилие.
Композиція функцій породжує алгебраїчну структуру моноїду. Композиция функций порождает алгебраическую структуру моноида.
Метал породжує Воду, знищується Вогнем. Металл порождает Воду, уничтожается Огнём.
Структурний аспект породжує проблематику впорядкованості та організованості. Структурный подход порождает проблематику упорядоченности и организованности.
Воно породжує полеміку, дискусії, обговорення. Оно порождает полемику, дискуссии, обсуждения.
Класове протистояння породжує громадянську війну. Классовое противостояние рождало гражданскую войну.
Уява людей породжує майбутній світ. Воображение людей рождает будущий мир.
Це породжує стрес, апатію, незадоволеність існуванням. Это порождает стресс, апатию, неудовлетворенность существованием.
Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки. Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения.
"Це ненормальна ситуація, яка породжує корупцію. "Это ненормальная ситуация, которая порождает коррупцию.
Аморальна поведінка туристів породжує чималі проблеми. Аморальное поведение туристов порождает большие проблемы.
Історія за своєю природою породжує емоції. История по своей природе рождает эмоции...
"Невідоме породжує міфи і упередженість. "Неизвестное порождает мифы и предвзятость.
породжує у суспільстві психологію соціального утриманства. порождает в обществе психологию социального иждивенчества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.